Резюме 9-го сезона 3-й серии «Индевора»: «Уход»: как может человек умереть лучше, чем столкнуться с ужасающими трудностями?
ДомДом > Новости > Резюме 9-го сезона 3-й серии «Индевора»: «Уход»: как может человек умереть лучше, чем столкнуться с ужасающими трудностями?

Резюме 9-го сезона 3-й серии «Индевора»: «Уход»: как может человек умереть лучше, чем столкнуться с ужасающими трудностями?

Apr 09, 2024

Кто-нибудь еще тихо теряет сознание из-за того, что это последняя серия Endeavour?

Думаю, в этом нет ничего страшного: эпизод выйдет в эфир, хотим мы этого или нет, так что мы могли бы приступить к его краткому изложению. «Exeunt» (как всегда удачно названный) начинается с похорон. Роскошные похороны с обширными цветочными композициями. Тем временем наш главный актерский состав занимается махинациями, в частности, Сэм Четверг крадет деньги из кошелька Уина (и его поймают на месте преступления), Джоан Четверг переделывает свое свадебное платье (хотя никто из нас не ожидал, что эту свадьбу отменят). , но всё же), а Морс хмуро смотрит на очередное место раскопок в Бленхейм-Вейл.

Не можете получить достаточно драмы на GBH? Получайте рекомендации и статьи прямо на свой почтовый ящик.

Теперь вы подписаны.

Сожалеем, возникла проблема. Повторите попытку позже или обратитесь в нашу службу поддержки по адресу wgbh.org/contact.

Вернувшись на похороны, один из сотрудников вынимает карточки из цветов и натыкается на что-то странное: записку, на которой написано: «minatur невиновный, qui parcit nocentibus». Для тех из вас, кто не знает латыни, это примерно означает: «тот, кто щадит виновных, угрожает невиновным», и Google сообщает мне, что эта фраза взята из юридического словаря начала 1900-х годов. Понятия не имею, кто был мертвецом, но похоже ли это на объявление для всех, кто участвовал в сокрытии ситуации в Бленхейм-Вейл, или что?

Кстати говоря, оказывается, что Морс передал нам информацию от бывшего приятеля Джейкса на место, чтобы проинформировать его о деле: они пока нашли Ландесмана и Бренду Льюис, но найти тело убитого не удалось. мальчик Морс на самом деле надеется это раскрыть.

Джейкс: Некоторые из меня никогда не покидали это место. Морс: Мы ТАК близки. Я найду его. Я обещаю.

Вернувшись на станцию, Фред и Брайт рассказывают обо всей этой трагической неразберихе. Они подтверждают, что ни один из них не знал, что Джейкс был одной из жертв Бленхейм-Вейл, что, честно говоря, имеет смысл: большинство людей не рассказывают своим коллегам о худших моментах своего детства. Еще более впечатляюще то, что Морс знал, но никогда никому не говорил, потому что он такой сдержанный парень. Эта беседа немного неловкая, но не такая большая, как та, что произошла в КПЗ, где Джейкс только что воссоединился и поздравил Стрэнджа с предстоящей свадьбой.

Стрэндж: Спасибо, чувак! Тебе следует прийти, если ты все еще будешь в городе, когда это произойдет! Джейкс: Конечно! Странно: только что появилось объявление о помолвке, и это БЫЛО произошло раньше, если бы некий шафер сказал мне, что это в списке свадебных дел. .Морс, как-то не сдирая с себя шкуру: Формально это должны публиковать родители невесты, так что... Странно: я сделал это от их имени; этикет достигнут! Жениться можно только один раз, лучше сделать это правильно.

Тем временем на другом конце города профессор колледжа замечает в утренней газете что-то, что заставляет его улыбнуться. Что бы это ни было, оно достаточно важно, чтобы он немедленно позвонил кому-нибудь другому или попытался это сделать: таинственный получатель не берет трубку, и, судя по тому, что мы видим на этом конце разговора, он, возможно, не сможет этого сделать. Потрепанная ковровая дорожка и пропавшая обувь очень похожи на последствия падения с лестницы.

Вернувшись в офис, Фред говорит Морсу, что его давний друг мог что-то знать о Микки Флуде. Морс предлагает отвезти Фреда, но ему отказывают: упомянутый друг нервничает (достаточно справедливо), и Фред думает, что будет лучше, если он будет один. Оказывается, это нормально, потому что Морса разыскивают на месте смерти, которое, как я предполагаю, является падением, которое мы только что видели.

Фред: Хорошо, что ты взял Джейкса в Бленхейм-Вейл. Знаешь, ты ему всегда нравился. Морс: ЛМАО, мы участвуем в одном шоу? Фред: Хорошо, честное замечание, но он появился в ВАШЕМ доме. Вы уже нашли останки этого ребенка? Морс: Нет, но мы продолжим поиски. Фред: Возможно, его там нет. Морс: Я определенно не готов признать такую ​​возможность, поэтому я буду продолжать поиски. по крайней мере, еще на полтора часа просмотра телепередач! Фред: Конечно. Есть какая-нибудь информация о том, кому сейчас принадлежит этот сайт? Морс: Это группа подставных компаний, но мы отследили одну из них до компании на Бермудских островах, зарегистрированной на некоего Лайонела Годфри Чемберса. Фред: Имеет смысл, что кто-то захочет сохранить это место. : это, по сути, частная свалка тел. Морс: Да, я думаю, большинству людей хотелось бы иметь место, где можно было бы спрятать все свои секреты и ошибки. Фред: За исключением того, что кто-то всегда рано или поздно их находит: ничто не остается похороненным навсегда.